home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Clickx 35 / Clickx 35.iso / assets / software / EC Architect / Acrobat / Data1.cab / EScript.NLD / ZDCT / 10000
Encoding:
Text File  |  2003-06-23  |  14.3 KB  |  284 lines

  1. "IDS_REAL_VERSION=Alpha 1"
  2. "IDS_GENERIC_STRING=%s"
  3. "IDS_LANGUAGE=NLD"
  4. "IDS_FULL_NAME=ECMAScript"
  5. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION=Met de insteekmodule Adobe EScript kunt u in PDF-documenten gebruikmaken van JavaScript. "
  6. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION2=Raadpleeg het specificatiedocument voor Acrobat JavaScript (AcroJS.pdf) voor meer details. "
  7. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION3=Dit document is beschikbaar via de website van Adobe."
  8. "IDS_ABOUT_DESCRIPTION4="
  9. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES=Insteekmodules vereist voor het laden: geen\r\n"
  10. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES2=Insteekmodules vereist voor volledige functionaliteit: EFS, Movie, Search,"
  11. "IDS_ABOUT_DEPENDENCIES3=SendMail, Spelling, Weblink en Web Capture"
  12. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF="
  13. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF2="
  14. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF3="
  15. "IDS_ABOUT_LEGAL_STUFF4="
  16. "IDS_TRIGGER_DOC_OPEN=Document open"
  17. "IDS_TRIGGER_DOC_WILL_CLOSE=Document wordt gesloten"
  18. "IDS_TRIGGER_DOC_WILL_SAVE=Document wordt opgeslagen"
  19. "IDS_TRIGGER_DOC_DID_SAVE=Document is opgeslagen"
  20. "IDS_TRIGGER_DOC_WILL_PRINT=Document wordt afgedrukt"
  21. "IDS_TRIGGER_DOC_DID_PRINT=Document is afgedrukt"
  22. "IDS_MENU_JAVASCRIPT=&JavaScript"
  23. "IDS_MENU_JS_DEBUGGER=&Foutopsporing..."
  24. "IDS_MENU_JS_DEBUG_START=Fo&utopsporing vanaf begin"
  25. "IDS_MENU_JS_EDITALL=Alle JavaScripts &bewerken..."
  26. "IDS_MENU_JS_SCRIPTS=&JavaScripts voor documenten..."
  27. "IDS_MENU_JS_ACTIONS=&Documenthandelingen instellen..."
  28. "IDS_EDITALL_MSG=//-------------------------------------------------------------\r//-----------------De XML-codes niet bewerken------------------\r//-------------------------------------------------------------\r\r"
  29. "IDS_TRIGGER_PAGE_OPEN=Pagina openen"
  30. "IDS_TRIGGER_PAGE_CLOSE=Pagina sluiten"
  31. "IDS_EDITALL_BELONG1=/*********** hoort bij: "
  32. "IDS_EDITALL_BELONG2= ***********/\r"
  33. "IDS_BROWSE_EDITOR=Selecteer een editor"
  34. "IDS_BROWSE_BTN=Selecteren"
  35. "IDS_BROWSE_EXE=Uitvoerbare bestanden"
  36. "IDS_JAVASCRIPT_LERROR= op regel "
  37. "IDS_JAVASCRIPT_GERROR=JavaScript-fout op regel %d: %s. Herstellen?\n"
  38. "IDS_JSERROR_INVALIDRANGE=Ongeldige argumentwaarde."
  39. "IDS_JSERROR_INVALIDTYPE=Ongeldig type argument."
  40. "IDS_JSERROR_REFERENCE=Variabele is niet gedefinieed."
  41. "IDS_JSERROR_MISSINGARG=Vereist argument ontbreekt."
  42. "IDS_JSERROR_INVALID_NUMBERARGS=Ongeldig aantal argumenten voor."
  43. "IDS_JSERROR_INVALID_ARGS=Ongeldige argumenten voor."
  44. "IDS_JSERROR_INVALIDPROPERTYGET=Ophalen onmogelijk, ongeldig of onbekend."
  45. "IDS_JSERROR_INVALIDPROPERTYSET=Instellen onmogelijk, ongeldig of onbekend."
  46. "IDS_JSERROR_OUTOFMEMORY=Er is onvoldoende geheugen."
  47. "IDS_JSERROR_NOTSUPPORTED=Niet ondersteund in deze configuratie van Acrobat."
  48. "IDS_JSERROR_NOTSUPPORTEDHFT=De functionaliteit is niet beschikbaar omdat een vereiste insteekmodule niet is geladen."
  49. "IDS_JSERROR_NOTALLOWED=Toegang tot deze eigenschap of methode is niet mogelijk vanwege de beveiligingsinstellingen."
  50. "IDS_JSERROR_GENERAL=De bewerking is mislukt."
  51. "IDS_JSERROR_RAISE=Acrobat Raise."
  52. "IDS_JSERROR_DEADOBJECT=Object is dood."
  53. "IDS_JSERROR_UNSUPPORTEDVALUE=Waarde wordt niet ondersteund."
  54. "IDS_JSERROR_HELP=Help."
  55. "IDS_JSERROR_PARAMNUM= ===> Parameter %ld."
  56. "IDS_JSERROR_PARAMNAME= ===> Parameter %s."
  57. "IDS_JSERROR_NUMARGS= ===> Verwachte %ld parameters."
  58. "IDS_JSERROR_HELPPARAM=====>%s%s: %s%s\n"
  59. "IDS_JSERROR_INDENT= ===> "
  60. "IDS_JSWARNING_CANCELSCRIPTEXECUTION=U bent bezig met het laden van insteekmodule- of documentscripts.\nAls u deze bewerking stopt, kunnen er JavaScript-fouten optreden.\nWilt u doorgaan met het laden van de JavaScripts?"
  61. "IDS_JAVASCRIPT_EDITORNAME_ERROR=Kies een externe editor.\n"
  62. "IDS_JAVASCRIPT_ENABLE=Dit document bevat JavaScripts. Wilt u JavaScripts vanaf nu inschakelen? Het document reageert mogelijk niet juist als ze zijn uitgeschakeld."
  63. "IDS_JAVASCRIPT_EDITALL_ERROR=Er zijn mogelijk XML-codes bewerkt.\n De wijzigingen kunnen niet worden geaccepteerd. Bewerk de XML-codes niet.\n"
  64. "IDS_CONSOLE_FULL=Kan niet doorgaan met het afdrukken naar de console.\n"
  65. "IDS_EDITDIALOG_FULL=De tekst kan niet volledig worden weergegeven in het dialoogvenster Bewerken.\nGebruik een externe editor.\n"
  66. "IDS_EXTEDITOR_MSG=Sla het bestand op in de externe editor voordat u dit dialoogvenster sluit.\n"
  67. "IDS_LINE_STR=Rg %d, "
  68. "IDS_COLUMN_STR=Kol %d"
  69. "IDS_GOTO_TITLE=Naar regel gaan"
  70. "IDS_LINENO_STR=&Regelnummer:"
  71. "IDS_OK_STR=OK"
  72. "IDS_CLEAR_STR=Wissen"
  73. "IDS_ACTION_JAVASCRIPT=JavaScript uitvoeren"
  74. "IDS_TITLE_JSBATCH=JavaScript uitvoeren"
  75. "IDS_JSCOMMAND_TITLE=JavaScript"
  76. "IDS_JSCOMMAND_SCRIPT=Script: %s"
  77. "IDS_JSBATCH_TITLE=/* Typ hier de scripttitel */\n"
  78. "IDS_LONG_JAN=januari"
  79. "IDS_LONG_FEB=februari"
  80. "IDS_LONG_MAR=maart"
  81. "IDS_LONG_APR=april"
  82. "IDS_LONG_MAY=mei"
  83. "IDS_LONG_JUN=juni"
  84. "IDS_LONG_JUL=juli"
  85. "IDS_LONG_AUG=augustus"
  86. "IDS_LONG_SEP=september"
  87. "IDS_LONG_OCT=oktober"
  88. "IDS_LONG_NOV=november"
  89. "IDS_LONG_DEC=december"
  90. "IDS_SHORT_JAN=jan"
  91. "IDS_SHORT_FEB=feb"
  92. "IDS_SHORT_MAR=mrt"
  93. "IDS_SHORT_APR=apr"
  94. "IDS_SHORT_MAY=mei"
  95. "IDS_SHORT_JUN=juni"
  96. "IDS_SHORT_JUL=juli"
  97. "IDS_SHORT_AUG=aug"
  98. "IDS_SHORT_SEP=sept"
  99. "IDS_SHORT_OCT=okt"
  100. "IDS_SHORT_NOV=nov"
  101. "IDS_SHORT_DEC=dec"
  102. "IDS_LONG_MON=maandag"
  103. "IDS_LONG_TUE=dinsdag"
  104. "IDS_LONG_WED=woensdag"
  105. "IDS_LONG_THU=donderdag"
  106. "IDS_LONG_FRI=vrijdag"
  107. "IDS_LONG_SAT=zaterdag"
  108. "IDS_LONG_SUN=zondag"
  109. "IDS_SHORT_MON=ma"
  110. "IDS_SHORT_TUE=di"
  111. "IDS_SHORT_WED=woe"
  112. "IDS_SHORT_THU=don"
  113. "IDS_SHORT_FRI=vr"
  114. "IDS_SHORT_SAT=zat"
  115. "IDS_SHORT_SUN=zo"
  116. "IDS_OPEN_DATAOBJECT=Selecteer het gegevensbestand dat u wilt importeren"
  117. "IDS_SAVE_DATAOBJECT=Geef een bestand op waarin het bestand moet worden opgenomen"
  118. "IDS_PROGRESSMONITOR_DELETEPAGES=Bezig met het  verwijderen van pagina's"
  119. "IDS_PROGRESSMONITOR_REPLACEPAGES=Bezig met het vervangen van pagina's"
  120. "IDS_PROGRESSMONITOR_INSERTPAGES=Bezig met het invoegen van pagina's"
  121. "IDS_PROGRESSMONITOR_EXTRACTPAGES=Bezig met het uitnemen van pagina's"
  122. "IDS_PROGRESSMONITOR_PAGETRANSITIONS=Bezig met het instellen van paginaovergangen"
  123. "IDS_PROGRESSMONITOR_PAGEROTATIONS=Bezig met het instellen van paginarotaties"
  124. "IDS_PROGRESSMONITOR_PAGEBOXES=Bezig met het instellen van paginavakken"
  125. "IDS_PROGRESSMONITOR_ADDTHUMBNAILS=Bezig met het toevoegen van miniaturen"
  126. "IDS_PROGRESSMONITOR_REMOVETHUMBNAILS=Bezig met het verwijderen van miniaturen"
  127. "IDS_PROGRESSMONITOR_ADDWEBLINKS=Bezig met het toevoegen van webkoppelingen"
  128. "IDS_PROGRESSMONITOR_REMOVEWEBLINKS=Bezig met het verwijderen van webkoppelingen"
  129. "IDS_PROGRESSMONITOR_EDITALL_DOCLEVEL=Bezig met het uitnemen van documentniveauscripts"
  130. "IDS_PROGRESSMONITOR_EDITALL_DOCACTION=Bezig met het uitnemen van documenthandelingsscripts"
  131. "IDS_PROGRESSMONITOR_EDITALL_BOOKMARK=Bezig met het uitnemen van bladwijzerscripts"
  132. "IDS_PROGRESSMONITOR_EDITALL_LINK=Bezig met uitnemen van koppelingscripts"
  133. "IDS_PROGRESSMONITOR_EDITALL_PAGES=Bezig met uitnemen van paginascripts"
  134. "IDS_PROGRESSMONITOR_EDITALL_EXTERNAL=Bezig met uitnemen van overige scripts"
  135. "IDS_PROGRESSMONITOR_EDITALL_SAVINGSCRIPTS=Bezig met opslaan van scripts"
  136. "IDS_GREATER_THAN=Ongeldige waarde: moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  137. "IDS_GT_AND_LT=Ongeldige waarde: moet groter dan of gelijk aan %s en kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  138. "IDS_LESS_THAN=Ongeldige waarde: moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn"
  139. "IDS_INVALID_MONTH=** Ongeldig **"
  140. "IDS_INVALID_DATE=Ongeldige datum/tijd: controleer of deze datum/tijd wel bestaat. Het veld "
  141. "IDS_INVALID_DATE2= moet de volgende notatie hebben "
  142. "IDS_INVALID_VALUE=De ingevoerde waarde komt niet overeen met de indeling van het veld"
  143. "IDS_AM=am"
  144. "IDS_PM=pm"
  145. "IDS_STARTUP_CONSOLE_MSG=Ingebouwde functies van Acrobat EScript versie 6.0"
  146. "IDS_MONTH_INFO=januari[1]februari[2]maart[3]april[4]mei[5]juni[6]juli[7]augustus[8]september[9]oktober[10]november[11]december[12]sept[9]jan[1]feb[2]mrt[3]apr[4]jun[6]jul[7]aug[8]sep[9]okt[10]nov[11]dec[12]"
  147. "IDS_CANNOTSAVE_WARNING=Het opslaan van wijzigingen is niet toegestaan in dit document. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, worden dus niet in het document weergegeven wanneer u het verzendt via e-mail. Wilt u doorgaan?"
  148. "IDS_STACK=Stack"
  149. "IDS_THIS=Globale variabelen (%s)"
  150. "IDS_SCOPE=Lokale variabelen"
  151. "IDS_WATCHES=Controles"
  152. "IDS_BREAKPOINTS=Breekpunten"
  153. "IDS_BREAKPOINT=Breekpunt nr."
  154. "IDS_BP_LINE=Regel: "
  155. "IDS_BP_SCRIPT=Script: "
  156. "IDS_BP_CONDIT=Voorwaarde: "
  157. "IDS_SCRIPT=Script"
  158. "IDS_CONSOLE=Console"
  159. "IDS_SCRIPT_CONSOLE=Script en console"
  160. "IDS_CONSOLE_NOINPUT=De interactieve console is niet ingeschakeld. Wilt u de console nu inschakelen?"
  161. "IDS_RESUME_BUTTON=Doorgaan met uitvoeren"
  162. "IDS_INTERRUPT_BUTTON1=Onderbreking instellen"
  163. "IDS_INTERRUPT_BUTTON2=Onderbreking wissen"
  164. "IDS_QUIT_BUTTON=Afsluiten"
  165. "IDS_STEPOVER_BUTTON=Stap over"
  166. "IDS_STEPINTO_BUTTON=Stap"
  167. "IDS_STEPOUT_BUTTON=Step uit"
  168. "IDS_EDIT_ICON=Bewerken"
  169. "IDS_ADD_ICON=Nieuw"
  170. "IDS_DELETE_ICON=Verwijderen"
  171. "IDS_EDIT_VARIABLE=Variabele bewerken"
  172. "IDS_NEW_VARIABLE=Voer een nieuwe waarde in voor variabele:"
  173. "IDS_CHANGE_WATCH=Deze controle wijzigen naar:"
  174. "IDS_ADD_WATCH=Nieuwe controle toevoegen:"
  175. "IDS_BP_CONDITION=De breekpuntvoorwaarde wijzigen naar:"
  176. "IDS_INIT_MSG=Javascript-foutopsporing is ge∩nitialiseerd."
  177. "IDS_NOT_INIT_MSG=Javascript-foutopsporing is niet ingeschakeld. U kunt deze functie inschakelen in de voorkeuren voor JavaScript."
  178. "IDS_COMPLETEDDEBUG_MSG=De huidige foutopsporingssessie is voltooid."
  179. "IDS_TERMINATEDEBUG_MSG=De huidige foutopsporingssessie is beδindigd."
  180. "IDS_DEBUGGER_FILE=Het bestand foutopsporing.js ontbreekt in de map JavaScripts. De foutopsporing zal niet naar behoren werken zonder dit bestand."
  181. "IDS_SCRIPT_NOTEDITABLE=U kunt dit JavaScript niet bewerken in Acrobat Javascript-foutopsporing."
  182. "IDS_DEBUGGER_STOP_FOREDIT=Als u het bestand bewerkt, wordt de huidige foutopsporingssessie geannuleerd. Wilt u het bestand toch bewerken?"
  183. "IDS_DEBUG_UNDERWAY=Weet u zeker dat u het volgende script wilt uitvoeren: %s?\nAls u dit doet, kan het script de huidige foutopsporingssessie verstoren."
  184. "IDS_CONTINUE_SCANNING=Dit document bevat een groot aantal pagina's. Wilt u doorgaan met scannen op %s JavaScripts? Dit neemt enige tijd in beslag."
  185. "IDS_PAGE_SCRIPTS=Pagina"
  186. "IDS_CANTSET_BREAKPOINT=Kan geen breekpunten instellen omdat Javascript-foutopsporing is uitgeschakeld. Schakel deze functie in de voorkeuren voor JavaScript in."
  187. "IDS_CANTDEBUG_SCRIPT=Kan nu geen fouten opsporen in dit JavaScript. Voer de foutopsporing uit vanuit de console of een willekeurige andere documenthandeling."
  188. "IDS_STARTUP_DEBUGGER_MSG=Acrobat Javascript-foutopsporing-functies versie 6.0"
  189. "IDS_INVALID_BREAKPOINT=Kan geen breekpunt instellen in regel %d van het script %s."
  190. "IDS_EXCEPTION_INLINE=Uitzondering in regel %d van functie %s, script %s\n"
  191. "IDS_UNABLE_FINDSOURCE=Kan bron niet vinden voor %s"
  192. "IDS_TOP_LEVEL=hoogste_niveau"
  193. "IDS_INVALID_BPLINE=Ongeldig breekpunt in regel %d van %s\n"
  194. "IDS_STACK_STRING=regel %d %s"
  195. "IDS_CANNOT_EVALWATCH=kan controle niet evalueren"
  196. "IDS_YES=Ja"
  197. "IDS_NO=Nee"
  198. "IDS_CANCEL=Annuleren"
  199. "IDS_FONTNAME_BOLDITALIC=%s Bold Italic"
  200. "IDS_FONTNAME_BOLD=%s Bold"
  201. "IDS_FONTNAME_ITALIC=%s Italic"
  202. "IDS_FONTNAME_NORMAL=%s"
  203. "IDS_FONT_TIMES_ROMAN=Times Roman"
  204. "IDS_FONT_TIMES_BOLD=Times Bold"
  205. "IDS_FONT_TIMES_ITALIC=Times Italic"
  206. "IDS_FONT_TIMES_BOLD_ITALIC=Times Bold-Italic"
  207. "IDS_FONT_HELV=Helvetica"
  208. "IDS_FONT_HELV_BOLD=Helvetica Bold"
  209. "IDS_FONT_HELV_OBLIQUE=Helvetica Oblique"
  210. "IDS_FONT_HELV_BOLD_OBLIQUE=Helvetica Bold-Oblique"
  211. "IDS_FONT_COURIER=Courier"
  212. "IDS_FONT_COURIER_BOLD=Courier Bold"
  213. "IDS_FONT_COURIER_OBLIQUE=Courier Oblique"
  214. "IDS_FONT_COURIER_BOLD_OBLIQUE=Courier Bold-Oblique"
  215. "IDS_FONT_SYMBOL=Symbol"
  216. "IDS_FONT_ZAPF_DINGBATS=Adobe Pi"
  217. "IDS_FONT_KANJI_GOTHIC=Heisei Kakugo"
  218. "IDS_FONT_KANJI_MINCHO=Heisei Mincho"
  219. "IDS_FONT_MSUNG=MSung Light"
  220. "IDS_FONT_MHEI=MHei Medium"
  221. "IDS_FONT_STSONG=STSong Light"
  222. "IDS_FONT_HYSMYEONGJO=HYSMyeongJo Medium"
  223. "IDS_FONT_HYGOTHIC=HYGoThic Medium"
  224. "IDS_FIRST_EMPEROR_YEAR=\\u5143"
  225. "IDS_MEIJI=\\u660e\\u6cbb"
  226. "IDS_TAISHO=\\u5927\\u6b63"
  227. "IDS_SHOWA=\\u662d\\u548c"
  228. "IDS_HEISEI=\\u5e73\\u6210"
  229. "IDS_MEIJI_ABBREV=M"
  230. "IDS_TAISHO_ABBREV=T"
  231. "IDS_SHOWA_ABBREV=S"
  232. "IDS_HEISEI_ABBREV=H"
  233. "$$$/ControlsStrings/OK=OK"
  234. "$$$/ControlsStrings/Cancel=Annuleren"
  235. "$$$/Dialogs/DocAction=Documenthandeling"
  236. "$$$/Dialogs/DocAction/Status=&Deze handeling..."
  237. "$$$/Dialogs/DocAction/EditButton=&Bewerken..."
  238. "$$$/Dialogs/DocAction/AllButton=&Alles bewerken..."
  239. "$$$/Dialogs/DocAction/Message=Dit JavaScript uitvoeren:"
  240. "$$$/Dialogs/JSDoc=JavaScript-functies"
  241. "$$$/Dialogs/JSDoc/Name=Script&naam:"
  242. "$$$/Dialogs/JSDoc/CloseButton=&Sluiten"
  243. "$$$/Dialogs/JSDoc/AddButton=&Toevoegen..."
  244. "$$$/Dialogs/JSDoc/EditButton=&Bewerken..."
  245. "$$$/Dialogs/JSDoc/DelButton=&Verwijderen"
  246. "$$$/Dialogs/EditJavaScript=JavaScript-editor"
  247. "$$$/Dialogs/EditJavaScript/What=JavaScripts maken en bewerken"
  248. "$$$/Dialogs/EditJavaScript/Goto=&Ga naar..."
  249. "$$$/Dialogs/JSPrefs=JavaScript-voorkeuren"
  250. "$$$/Dialogs/JSPrefs/General=JavaScript"
  251. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Enable=Acrobat &JavaScript inschakelen"
  252. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Debugger=Javascript-foutopsporing"
  253. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Debug=Ja&vascript-foutopsporing inschakelen nadat Acrobat opnieuw is opgestart"
  254. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Save=Br&eekpunten opslaan in PDF-bestand"
  255. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Input=&Interactieve console inschakelen"
  256. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Open=&Console tonen bij fouten en berichten"
  257. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Exception/Message=Wanneer er een uitzondering optreedt:"
  258. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Exception/Ignore=&Negeren"
  259. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Exception/Trace=&Traceren"
  260. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Exception/Brake=Brea&k"
  261. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Editor=JavaScript-editor"
  262. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Native=&Acrobat JavaScript-editor gebruiken"
  263. "$$$/Dialogs/JSPrefs/External=E&xterne JavaScript-editor gebruiken"
  264. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Path=&Bladeren..."
  265. "$$$/Dialogs/JSPrefs/Font=&Font:"
  266. "$$$/Dialogs/JSPrefs/FontSize=&Grootte:"
  267. "$$$/Dialogs/Response=Titel"
  268. "$$$/Dialogs/Response/Question=Vraag? Vraag? Vraag?"
  269. "$$$/Dialogs/Response/EmptyLabel="
  270. "$$$/Dialogs/Select=Selecteren"
  271. "$$$/Dialogs/Select/CloseButton=&Sluiten"
  272. "$$$/Dialogs/Select/Button1=&Toevoegen..."
  273. "$$$/Dialogs/Select/Button2=&Bewerken..."
  274. "$$$/Dialogs/Select/Button3=&Verwijderen"
  275. "$$$/Dialogs/Select/Button4=&Omhoog"
  276. "$$$/Dialogs/Select/Button5=O&mlaag"
  277. "$$$/Dialogs/JSDebugger/Title=Javascript-foutopsporing"
  278. "$$$/Dialogs/JSDebugger/Stack=&Stack:"
  279. "$$$/Dialogs/JSDebugger/Options=Inspecteren:"
  280. "$$$/Dialogs/JSDebugger/Scripts=Scripts"
  281. "$$$/Dialogs/JSDebugger/View=Weergave:"
  282. "$$$/Dialogs/JSDebugger/Script=&Scripts:"
  283. "$$$/Dialogs/JSDebugger/Console=Co&nsole:"
  284.